據聞,《小王子》是繼《聖經》後全球銷售量最高的書籍,然而這項統計對於《小王子》和作者而言是沒甚意義,幾乎是一種反諷。
偶爾重讀,都多一點點理解。我希望能一直讀下去,以免有一天,我對這故事不明所以。如果你不了解,不要緊,你不過是長大成人了。
狐狸與小王子的對話(節錄自第廿一章)
“我的生活很單調。我捕捉雞,而人又捕捉我。所有的雞全都一樣,所有的 人也全都一樣。因此,我感到有些厭煩了。但是,如果你要是馴服了我,我的生 活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會使我 躲到地下去,而你的腳步聲就會象音樂一樣讓我從洞裡走出來。再說,你看!你 看到那邊的麥田沒有?我不吃面包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無 動于衷。而這,真使人掃興。但是,你有著金黃色的頭發。那麼,一旦你馴服了 我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會 喜歡那風吹麥浪的聲音……”
狐狸沉默不語,久久地看著小王子。
“請你馴服我吧!”他說。
“我是很願意的。”小王子回答道,“可我的時間不多了。我還要去尋找朋 友,還有許多事物要了解。”
“只有被馴服了的事物,才會被了解。”狐狸說,“人不會再有時間去了解 任何東西的。他們總是到商人那裡去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋 友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!”
“那麼應當做些什麼呢?”小王子說。
“應當非常耐心。”狐狸回答道,“開始你就這樣坐在草叢中,坐得離我稍微遠些。我用眼角瞅著你,你什麼也不要說。話語是誤會的根源。但是,每天,你坐得靠我更近些……”
第二天,小王子又來了。
“最好還是在原來的那個時間來。”狐狸說道,“比如說,你下午四點鐘來, 那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點 鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時 候來,我就不知道在什麼時候該準備好我的心情……應當有一定的儀式。”
“儀式是什麼?”小王子問道。
“這也是一種早已被人忘卻了的事。”狐狸說,“它就是使某一天與其他日 子不同,使某一時刻與其他時刻不同。比如說,我的那些獵人就有一種儀式。他 們每星期四都和村子裡的姑娘們跳舞。于是,星期四就是一個美好的日子!我可 以一直散步到葡萄園去。如果獵人們什麼時候都跳舞,天天又全都一樣,那麼我 也就沒有假日了。”
就這樣,小王子馴服了狐狸。當出發的時刻就快要來到時:
“啊!”狐狸說,“我一定會哭的。”
“這是你的過錯,”小王子說,“我本來並不想給你任何痛苦,可你卻要我馴服你……”
“是這樣的。”狐狸說。
“你可就要哭了!”小王子說。
“當然羅。”狐狸說。
“那麼你什麼好處也沒得到。”
“由于麥子顏色的緣故,我還是得到了好處。”狐狸說。
然後,他又接著說。
“再去看看那些玫瑰花吧。你一定會明白,你的那朵是世界上獨一無二的玫瑰。你回來和我告別時,我再贈送給你一個秘密。”
沒有留言:
發佈留言